FC2ブログ
男が好きな、旨い料理が好き、旅行が好き、 ヒコーキが好き。 そんな小市民的GAYが日々の出来事を綴ります。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

14b2fr6.jpg
ども。
一日早いですが、
Happy Happy Valentine Day

ただいま、NHKにてバンクーバーオリンピックの開会式を鑑賞中です。
この手のイベントを生中継で見るのは久しぶり。
別に嫌いなわけではなく、ただタイミングが合わへんかっただけなんです。
前回の北京オリンピックはバンコク滞在中で、知らん間に終わってましたし。

それにしても、改めて、オリンピックってスゴいイベントなんですね。

開会式で“お国ぶり”が伺えるのが面白いですし。

今回は、先住民と移民の複合文化国家カナダって感じでしょうか。
カナダって世界二番目広さの国土があったり、サミット参加国でもあったり、
世界的な航空機メーカーがあったり・・・
する割には地味な印象やったんですが、
(何しろ、お隣さんが超大国であったりしますから、
その陰に隠れてしまいがちなんでしょうか)
けど、その地味さが好印象を醸し出しているようにも思います。

そうそう、開会式がぴったり時間通りに始まったのにちょっとビックリ。
堅実さの表れでしょうか

場内の放送は、まず、フランス語そして英語。
で、選手の入場での国名の放送は英語。(入場の順序も英語名でのABC順)
でも、国名のプラカードは、上段にフランス語表記、下段に英語
この辺が、英仏二言語国家のバランスの取り方なんでしょうか。

事実上の国家元首である、総督がハイチからの移民女性
これも、移民を広く受け入れる文化ですよね。

長野オリンピックの開会式も見てへんので、何とも言われへんのですが、
もし、日本で開催するとしたら、どんな感じになるんでしょうか?
日本らしさってどんな風に表現するんでしょうね。


【2010/02/13 12:34】 | 日々の出来事
トラックバック(0) |

No title
10えん
長野の時は、いわゆる『お祭り』って感じにしてたよーな。
地元ネタとして御柱祭も取り得れてたっけ。
あ、あと、スモウレスラーが四股踏んでた。


俺も今日始めて知ったけど、フランス語と英語なのは、オリンピック憲章でオリンピックの第一公用語がフランス語で第二公用語が英語になってるからみたいだね。
カナダは公用語がフランス語と英語だからその二つだけだけど、それ以外の国、例えば日本だったら、フランス語、英語、日本語の順番で書いたりアナウンスしたりするみたい。


No title
しんのすけ→10えんちゃん
なるほど、なるほど。
IOCの場ではフランス語が第一公用語で、英語は第二なのね。
近代オリンピックの提唱者、創設者のクーベルタン男爵は
フランス語使いやったもんねぇ。
って、その頃のフランス語は未だに国際言語の
栄光の残照があった頃でもあるのかしら・・・

ところで、開催国の公用語はどの辺に位置するねんやろ?
放送は仏語→開催国公用語→英語?
それとも、先に英語?
入場順は、開催国の公用語?
(日本やったら「あいうえお」順?)
過去の日本での三回はどんなんやってんやろ?

あぁ、競技よりもこんなことが気になるやなんて・・・

10えんちゃん、はっきりさせてぇ~~~笑

No title
10えん
はい、調べました。(苦笑)

アナウンスとかプラカードは、フランス語・英語・開催国の順番。

入場順は、最初がギリシャで最後が開催国、その間は基本的には開催国の言語での順番。
ただ、日本で開催された3回のオリンピックは、東京オリンピックが初めてアルファベット圏以外での開催ということで、世界の人にわかりやすいように英語のアルファベット順でやって、それにならって後2回もアルファベット順だったみたい。
だから、あいうえお順でやってもいいみたいだね。
あと、2年前の北京では漢字表記で最初の文字の画数が少ない順だったんだって。
他言語の国ではフランス語か英語のアルファベット順にすることもあるみたい、

ただこれ、オリンピック憲章を読んでみてもこれらに関しては書いてなかったから、IOCが定める規定かもしれないし、各国のオリンピック委員会にそれを推奨してるだけなのかもしれないし、ちょっとわからないや。


No title
しんのすけ→10えんちゃん
さっそくの綿密な調査報告をありがとう
流石は、我が賢弟、頼りになるわぁ

日本やねんから、「あいうえお」順で良かったのにねぇ。
その点、中国はやっぱり中国やねぇ 笑
ソウルの時は、ハングルの順番やったんかなぁ
(って、ハングルの順番ってなんやろ?)

No title
10えん
間違えた。(汗)
他言語→多言語

ちなみに、ソウルはハングルだったみたい。

No title
しんのすけ→10えんちゃん
ういっす
了解しました。

ご丁寧にありがとうね。

コメントを閉じる▲
コメント
この記事へのコメント
No title
長野の時は、いわゆる『お祭り』って感じにしてたよーな。
地元ネタとして御柱祭も取り得れてたっけ。
あ、あと、スモウレスラーが四股踏んでた。


俺も今日始めて知ったけど、フランス語と英語なのは、オリンピック憲章でオリンピックの第一公用語がフランス語で第二公用語が英語になってるからみたいだね。
カナダは公用語がフランス語と英語だからその二つだけだけど、それ以外の国、例えば日本だったら、フランス語、英語、日本語の順番で書いたりアナウンスしたりするみたい。
2010/02/13(Sat) 23:31 | URL  | 10えん #-[ 編集]
No title
なるほど、なるほど。
IOCの場ではフランス語が第一公用語で、英語は第二なのね。
近代オリンピックの提唱者、創設者のクーベルタン男爵は
フランス語使いやったもんねぇ。
って、その頃のフランス語は未だに国際言語の
栄光の残照があった頃でもあるのかしら・・・

ところで、開催国の公用語はどの辺に位置するねんやろ?
放送は仏語→開催国公用語→英語?
それとも、先に英語?
入場順は、開催国の公用語?
(日本やったら「あいうえお」順?)
過去の日本での三回はどんなんやってんやろ?

あぁ、競技よりもこんなことが気になるやなんて・・・

10えんちゃん、はっきりさせてぇ~~~笑
2010/02/14(Sun) 01:12 | URL  | しんのすけ→10えんちゃん #-[ 編集]
No title
はい、調べました。(苦笑)

アナウンスとかプラカードは、フランス語・英語・開催国の順番。

入場順は、最初がギリシャで最後が開催国、その間は基本的には開催国の言語での順番。
ただ、日本で開催された3回のオリンピックは、東京オリンピックが初めてアルファベット圏以外での開催ということで、世界の人にわかりやすいように英語のアルファベット順でやって、それにならって後2回もアルファベット順だったみたい。
だから、あいうえお順でやってもいいみたいだね。
あと、2年前の北京では漢字表記で最初の文字の画数が少ない順だったんだって。
他言語の国ではフランス語か英語のアルファベット順にすることもあるみたい、

ただこれ、オリンピック憲章を読んでみてもこれらに関しては書いてなかったから、IOCが定める規定かもしれないし、各国のオリンピック委員会にそれを推奨してるだけなのかもしれないし、ちょっとわからないや。
2010/02/14(Sun) 16:12 | URL  | 10えん #-[ 編集]
No title
さっそくの綿密な調査報告をありがとう
流石は、我が賢弟、頼りになるわぁ

日本やねんから、「あいうえお」順で良かったのにねぇ。
その点、中国はやっぱり中国やねぇ 笑
ソウルの時は、ハングルの順番やったんかなぁ
(って、ハングルの順番ってなんやろ?)
2010/02/14(Sun) 22:14 | URL  | しんのすけ→10えんちゃん #-[ 編集]
No title
間違えた。(汗)
他言語→多言語

ちなみに、ソウルはハングルだったみたい。
2010/02/15(Mon) 17:13 | URL  | 10えん #-[ 編集]
No title
ういっす
了解しました。

ご丁寧にありがとうね。
2010/02/15(Mon) 23:12 | URL  | しんのすけ→10えんちゃん #-[ 編集]
コメントを投稿
URL:

Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。